V二百一十三
将来很大一部分人将从事翻译方面的工作。其实翻译看似简单,可若真的照本宣科直译,恐怕就很容易出问题。书面语跟口语毕竟有区别,更何况同是说英语的国家,每个地方的风俗习惯也是不一样的。 林老师在这方面显然就没有赵清茹阅历丰富了。 学生们会更喜欢赵清茹的课也就不难理解了。 知道赵清茹将自己的学生教的不错的林老师满怀欣慰的同时,一瞬间心里多少还是有点点空落落的。不过林老师并不是什麽小气之人,尤其知道赵清茹一月份准备办喜宴请婚假後,还主动跟校方建议那几天他可以帮着代课。 提前解决了代课问题,赵清茹自然就能在家安安心心地享受难得的婚假。可惜才短短几天,某呆子就被一通电话直接召唤走了。闲在家也没事的赵清茹只能跟着提前回学校销假了。 “早上好,各位。”既然回到了学校,正好有课的赵清茹便没让林老师继续帮她代课了。从林老师那里问清楚了进度後,便拿着厚厚的课本,直接去了教室。 “pandora你结婚回来了?新婚快乐啊。”因为年龄相差不大,再加上前面二三个月相处下来,赵清茹跟眼前这些个学生相处得还是挺不错的。就拿称呼来说,从最开始的小赵老师直接变成了赵师姐,不过更多的则直呼赵清茹英文名“pandora”。 只是一个称谓,赵清茹也没那麽多讲究。 “谢谢。”赵清茹也没跟自家学生解释,其实去年国庆节时她就已经成功切换到了“已婚”模式。说起来,现在的人还是习惯性地以摆了酒宴为准。 “班长,麻烦你一会儿帮我将喜糖分