107.第106章 关於教材
,确实无用。”    ??他被派来留学,日本教育部给的却是“研究英语”这种模棱两可的目标,所以也深有感触。    ??对於危难中的国家,学校的教材还得以实用主义为基。    ??陆时说:“英文为‘西学之发凡’,而非‘西学之究竟’,学习外语是必要的,但以翻译为专研,追求信、达也罢,若追求什麽雅,实为本末倒置。”    ??这话算是一锤定音了。    ??郑观应叹气,    ??“唉……”    ??国家积弱,教材编写都如此困难。    ??陆时思考片刻,说道:“《枪炮、病菌与钢铁》乃文科作品,若将之译为汉语,或可作为教材。”    ??话音刚落,便被辜鸿铭和郑观应否决,    ??“不可!”×2。    ??两人异口同声。    ??陆时问:“为什麽?”    ??辜鸿铭露出无奈的表情,回答:“不合适。”    ??诚然,《枪炮、病菌与钢铁》是不朽的作品,但其中涉及的学科太多,综合性太强。    ??因为要拜访陆时,郑观应也通宵读过了《枪炮、病菌与钢铁》,    ??他沉声道:“此书大奇,但我读的时候便忍不住思考,它到底属於哪一科?陆先生刚才说文科,但政治、地理、史学、卫生、生物……好像哪一科都行,哪一科又都不准确。”    ??辜鸿铭附和道:“可作延展读物,教材确实不合适。”    ??陆时对此无法反驳。    ??他问:“那都有哪些科目?”    ??辜鸿铭回答:“分普通学科和专门